Перевод "warm body" на русский
Произношение warm body (yом боди) :
wˈɔːm bˈɒdi
yом боди транскрипция – 30 результатов перевода
To think we've never spent the night together.
I want to spend a whole night with you... to feel your soft warm body close to mine all night.
I'm coming up with you.
Подумать только, что мы даже одной ночи не были вместе.
Я хочу провести всю ночь с тобой, чувствовать твое мягкое, теплое тело рядом со своим всю ночь.
Я что-нибудь придумаю.
Скопировать
All that, just to have some creature to warm your bed.
I'd stoop to almost anything... for a warm body Sunday morning.
Though you don't even need a man.
- И все только ради того, чтобы иметь кого-то, кто согреет твою постель
- Я бы унижалась почти как угодно... ради теплого тела воскресным утром
Хотя тебе даже не нужен мужчина
Скопировать
Fight.
They'll probably try to breach the hull, so we'll need... every warm body we got working security.
- Full weapons load.
- Сражаться.
- Наверняка они попытаются прожечь обшивку, поэтому нам нужна вся охрана.
Оружие полностью зарядить.
Скопировать
It should work, but without one of these....
It'll try to make the jump to the nearest warm body.
Right.
Именно так он и должен поступить, правильно? Конечно, только если ...
Демон не попытается попасть в ближайшее живое тело.
Правильно.
Скопировать
People in his condition have a tendency to run back to their exes.
A lonely man clinging to an available warm body.
Well, of course, in Maris' case, that's just an expression.
Люди в его состоянии часто возвращаются к своим бывшим.
Одинокий человек стремится к любому доступному тёплому телу.
Конечно, в случае Марис это всего лишь образное выражение.
Скопировать
They have heat sensors.
A warm body like Mateo's wasn't hard to find.
They wrap around you.
Они реагируют на тепло.
Теплое тело, как у Матео, они узнают безошибочно.
Они обвиваются вокруг человека.
Скопировать
Whered you find her?
Yesterday, when Judy quit I called up the trade school and told them to send me a warm body.
And Annelle was the valedictorian of the hairdo class. And I think theres a story there.
Милая девочка.
Где ты её нашла? -Вчера Джуди уволилась, Я позвонила на курсы парикмахеров и попросила прислать человека.
Аннель как раз закончила Курсы.
Скопировать
I needed my fiance.
No, you needed a warm body, like that aerobic instructor.
She was a flight attendant who taught aerobics on the side.
Мне нужна была моя невеста.
Нет, тебе было нужно разгоряченное тело, как у той инструкторши по аэробике.
Она была стюардессой, а аэробика была подработкой.
Скопировать
So we're rallying the troops.
I need every warm body we can get.
Anything you want... as long as you come in next month to teach a basic training class.
Нам нужно как-то подбодрить ребят.
Нужны все, кого можно найти.
Все, что пожелаешь... если в следующем месяце ты проведешь здесь курс основной подготовки.
Скопировать
Whew, we could use an extra set of hands, right?
Someone lower level, an extra warm body to offset all the cold ones.
Don't you think?
Нам бы не помешала ещё пара рук, да?
Кто-то должностью пониже, дополнительное тёплое тельце, компенсирующее все холодные.
Как думаешь?
Скопировать
Oh, my God, that's Duke's house.
Get every warm body out there to help.
You can kiss it good-bye- the entire Chester's Mill's fire department's out there and we're in here.
О Господи, это дом Дюка.
Давай туда каждую живую душу, кого найдёшь.
С домом можешь попрощаться - все пожарные Честерс-Милла снаружи, а мы внутри.
Скопировать
Photos, videos, and playlists.
Not as good as a warm body in your bed, but it'll just have to do till I see you again.
Wait, Ashley.
- Я тоже! Фото, видео и песни.
Не то что теплое тело в твоей кровати, но поможет, пока вновь не встретимся.
Стой, Эшли.
Скопировать
I'm a snuggle bug.
Any warm body will do, especially one that's bigger than mine.
It's morning.
Я фанат обжимашек.
Подойдет любое теплое тело, особенно то, что больше моего.
Сейчас утро.
Скопировать
I'd drunk too much.
I lay down fully clothed next to her warm body.
Thanks to the booze, I fell asleep like a baby.
Я был пьян.
Лег одетым, прижавшись к ней.
Из-за спиртного заснул быстро и спал как убитый.
Скопировать
April Young.
She's not a warm body for you to feed on.
She's your friend.
Эйприл Янг.
Она не просто тёплое тело для твоего обеда.
Она твоя подруга.
Скопировать
Pretty easy to access. Good.
Every warm body helps.
Sorry, me?
К ним довольно легко получить доступ.
Хорошо.
Нам понадобиться любая помощь.
Скопировать
Chad Stewart.
I'm not interested in being anyone's warm body.
I'm gonna go tell Casey I'm an idiot and I want her back.
Чед Стюарт.
Мне не интересно, быть чей- то подстилкой.
Я хочу сказать Кейси, что я был идиотом и хочу вернуть ее.
Скопировать
- Not exactly what I had in mind.
I'm not interested in being anyone's warm body.
- Casey, we need to talk.
-Я не совсем это имела в виду.
Мне не хочется быть чьей-то подстилкой.
-Нам нужно поговорить.
Скопировать
You're also... Clearly Still working out some issues.
I'm not interested in being anyone's warm body.
I got it.
Ты, также... очевидно решаешь какие-то проблемы.
А я не собираюсь греть для кого-то постель.
Понял.
Скопировать
I'm not looking to be another notch in the Myrtle Beach belt.
Warm body rule applies even here.
I've had plenty of warm bodies.
Я не хочу быть меткой на поясе пляжа Мирта.
Правило теплого тела применяется даже здесь.
У меня было много теплых тел.
Скопировать
It did what?
It... just made its way to the nearest warm body and took up residence.
Is that really what you think?
Отправилась - куда?
Что... Она переместилась в тело, которое было рядом и стала жить по новому адресу?
Вы действительно так думаете?
Скопировать
You should see what the fat lady's got under her big top.
All I need is a warm body.
She'll be asleep the entire time. I got a sick baby here who needs me.
Ты бы видела, что там у толстой леди под куполом.
Всё, что мне нужно - это живой человек.
Она проспит всё время.
Скопировать
Puck got Lauren Zizes to take your place and she won't go on unless she gets her damn candy.
She's a warm body.
Hey, did you, uh, get your solo?
Пак пригласил Лорен Зиз, занять твое место и она не может продолжать, пока не получит свои чертовы конфеты.
Польза от неё будет сомнительна.
Эй, кстати, ты, получил свое соло?
Скопировать
The Center for Disease Disinformation predicts with some degree of probability that the Housecat Flu might spread in the following hypothetical outbreak pattern.
So petter beware, that warm body on your lap just might be ready to destroy your tender vittles.
Springfielders are advised to stay tuned for more information if they experience any of the following symptoms:
Центр Дезинформации о Заболевания предсказывает некоторую возможность того, что кошачий грипп может быть распространителем следующим способом.
Так что будьте в курсе, что теплое тельце на ваших коленях может уничтожить ваши жизни.
Жителям Спрингфилда рекомендуется не переключаться для получения дальнейшей информации если у них появятся любые из следующих симптомов:
Скопировать
You know what I mean?
Do I drag myself home to a cold flat, empty fridge, or nip across town for a hot bath, warm body, breakfast
Decisions, decisions...
Понимаете, о чём я?
Тащиться ли мне домой, в холодную квартиру, к пустому холодильнику, или сгонять в город, к горячей ванне, теплому телу и завтраку в постель?
Решения, решения...
Скопировать
To be close?
Feel a warm body next to me?
David, just do it.
Хочу быть близко?
Хочу чувствовать тепло другого тела рядом с собой?
Давай, Дэвид.
Скопировать
He was the shoulder he would cry on.
He was the warm body on the other side of a loving embrace.
I was a what now?
Это он был плечом, на которое мой отец мой положиться и всплакнуть.
Это он был тем тёплым телом с обратной другой стороны их любовных объятий.
Кем-кем я был?
Скопировать
I fell asleep with Coco on the laundry room floor.
I remembered the heat from her warm body as she cuddled up next to me.
I fell asleep to the sound of her breathing.
Я уснул вместе с Коко на полу постирочной комнаты.
Я запомнил тепло её тела, когда она прижалась ко мне.
Я заснул под звук её дыхания.
Скопировать
It's way underrated.
I do hate to interrupt, but I love this song and I could really use a warm body.
Nick, would you mind terribly?
Его сильно недооценивают.
Простите, что прерываю, но мне нравится эта песня, и я хочу потанцевать.
Ник, ты не откажешься?
Скопировать
You're wrong.
He's just a warm body for my bed.
That's it.
Ты ошибаешься.
Он всего лишь теплое тело в моей постели.
Не более.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов warm body (yом боди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы warm body для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yом боди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение